A fool and his money are soon parted.
คนโง่และเงินอยู่รวมกันไม่ได้นาน
Good to forgive ; best to forget.
การอภัยนั้นดี
แต่ลืมเสียนั้นดีที่สุด
Forgive others often , but yourself never.
จงให้อภัยคนอื่นเสมอ
แต่อย่าให้อภัยตนเอง
A friend in need is a friend indeed.
มิตรในยามต้องการคือมิตรแท้
God helps those who help themselves.
พระเจ้าช่วยคนที่ช่วยตนเอง
The fox changes his skin but not his habits.
สนัขจิ้งจอกเปลี่ยนสีได้
แต่เปลี่ยนนิสัยไม่ได้
Everyone speaks of happiness , but few know
it.
ใครๆก็พูดถึงความสุข
แต่น้อยคนที่รู้ว่าความสุขคืออะไร
Two heads are better than one.
สองหัวดีกว่าหัวเดียว
Honesty is the best policy.
ความซื่อสัตย์สุจริตเป็นแนวทางที่ดีที่สุด
Hope is the poor man bread.
ความหวังคือขนมปังของคนจน
Lost time is never found again.
เวลาที่เสียไปย่อมหาไม่ได้อีก
One cannot know everything.
คนเราจะรู้จักทุกสิ่งทุกอย่างหาได้ไม่
Like mother , like daughter.
ดูนางให้ดูแม่
The lion is not so fierce as they paint him.
สิ่งโตย่อมไม่ดุร้าย
ดังที่คนป้ายสีให้มัน
Our first and last love is self-love.
ความรักครั้งแรกและครั้งสุดท้ายคือรักตนเอง
Behind bad luck comes good luck.
โชคดีย่อมตามหลังโชคร้าย
The nearer the bone the sweeter the meat.
ยิ่งใกล้กระดูกเนื้อยิ่งหวาน
Money is a good servant , but a bad master.
เงินเป็นผู้รับใช้ที่ดี
แต่เป็นนายที่เลว
When money spaeks the truth is silent.
เมื่อเงินพูด ความจริงก็เงียบ
Music is the universal language of mankind.
ดนตรีคือภาษาสากล ของมนุษยชาติ
Newspaper are the wood mirror.
หนังสือพิมพ์เป็นกระจกเงาของโลก
No man can be a patriot on an emty stomach.
ไม่มีใครเป็นผู้รักชาติได้
ในยามที่ท้องว่าง
The will of the people is the best law.
ความต้องการของประชาชนเป็นกฎหมายที่ดีที่สุด
The pen is mightier than the sword.
ปากกามีอำนาจมากกว่าดาบ
He who loves pleasure shall be a poor man.
ผู้ที่รักความสำราญ
จะต้องเป็นคนยากจน
It is better to be safe than sorry.
ปลอดภัยย่อมดีกว่าเสียใจ
God hates those who praise themselves.
พระเจ้าทรงเกลียดชังคนที่ยกย่องตนเอง
Prevention is better than cure.
กันดีกว่าแก้