วรรณกรรม สุภาษิต ข้อคิด คำคม สำนวน โวหาร งานเขียน >>
วันวานซึ่งแม้จะผ่านไปนานเท่าใด กลับยิ่งชัดเจนตราตรึง
ชุดที่ 1
ชุดที่ 2
ชุดที่ 3
ชุดที่ 4
ชุดที่ 5
ผู้หญิงที่สวยที่สุด
เฮ้... คุณไม่เห็นหรือ
ว่านั่นเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดในโลก
คุณเห็นเธอร้องไห้หรือเปล่า
ร้องไห้....
หากคุณเห็น...
ผู้หญิงที่สวยที่สุด เดิไปจากฉัน
บอกเธอว่าฉันเสียใจ
บอกเธอว่า
"ฉันต้องการที่รักของฉัน"
คุณจะไม่บอกเธอหรือว่าฉันรักเธอ
ฉันตื่นขึ้นมาเช้านี้
ตระหนักดีถึงสิ่งที่ได้ทำ
ฉันยืนอยู่คนเดียวในยามเช้าที่แสนเย็น
ฉันรู้ว่าได้เสียดวงตะวันยามเช้าไป
ฉันหัวเสีย...
และพูดได้แค่บางอย่าง
ตอนนี้ฉันปวดใจ
ที่ยามเช้าได้ทำให้ฉันรู้ว่า
ฉันผิด และฉันมืดบอด
ฉันปล่อยให้โลกหลุดไปจากฉัน
The most beautiful girl
Charlie Rich
Hey ! Did you happen to see
The most beautiful girl in the world?
And if you did , was she crying, crying?
Hey
If you happen ta see
The most beautiful girl
That walked out on me
Tell her I'm sorry , tell her
"I need my baby"
Oh ...
Won't you tell her that I love her
I woke up this morning,
Realized what I had done
I stood alone in the cold grey dawn
I knew I'd lost my morning sun
I lost my head and I said somethings
Now comes the haertaches
That morning bring
I know I'm wrong and I couldn't see
I let my world slip away from me , so
Up where we belong
(ณ ที่ซึ่งเป็นของเรา)
Because I love you
(เพราะว่าฉันรักเธอ)
How can love hust so much
(รักอันแสนเจ็บปวด)
I am woman
(ฉันเป็นสาวแล้ว)
Summer Breeze
(สายลมฤดูร้อน)
Sundown
(ตะวันตกดิน)
The morning after
(เช้าวันพรุ่งนี้)
The most beautiful girl
(ผู้หญิงที่สวยที่สุด)
The way we were
(หนทางที่เราเคยเป็น)
The long run
(ในที่สุดเราก็รักกัน)