Baanjomyut.com ☰

ห้องสมุดบ้านจอมยุทธ

[ X ] ⇛ หน้าแรก ⇛ ความรู้ทั่วไป ⇛ ปรัชญา ⇛ ศาสนา ความเชื่อ ⇛ สังคมศาสตร์ ⇛ ขนบธรรมเนียม วัฒนธรรม ⇛ วิทยาศาสตร์ ⇛ เทคโนโลยี เกษตรศาสตร์ ⇛ ศิลปกรรม ⇛ ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ ⇛ วรรณกรรม สำนวน โวหาร ⇛ สุขภาพ อาหารและยา

ค้นหาข้อมูลจากบ้านจอมยุทธ คลิก!

วรรณกรรม สุภาษิต ข้อคิด คำคม สำนวน โวหาร งานเขียน

ชุมนุมจอมยุทธ

แลกเปลี่ยนมุมมอง สร้างสรรค์สังคม เปิดโลกทัศน์ จัดระบบความคิด สื่อสารกับชาวโลก

แวดวงจอมยุทธ ตำนานจอมยุทธฯ

ชุมนุมจอมยุทธ (4)
ไปหน้า >> 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14

หัวข้อ :

สามัคคีกันไว้

สามัคคีกันไว้

คนเฮานี้ ต้องเผิ่งอาศัยกัน ............

คือดังปลาอาศัยน้ำ น้ำกะเผิ่งวังปลา
ปลาอาศัยวังเวิน จึ่งล่องลอยนาน้ำ
ทามอาศัยห้วย งัว***อาศัยแอก
ตาแฮกอาศัยไก่ต้ม จึงโดนตุ้มจากคอน
คือดังคอนอาศัยไม้ นกใส่อาศัยโกน
คนกะอาศัยคน เผิ่งกันโดยด้าม
คามอาศัยหม้อ หมอมออาศัยส่อง
ฆ้องอาศัยไม้ฆ้อน ตีต้องจึงค่อยดัง

สามัคคีกันไว้ คือข้าวเหนียวนึ่งใหม่..........

อย่าได้เพแตกม้าง คือน้ำถืกข้าวเหนียว
สามัคคีกันไว้ คือฝนแสนห่า
ตกลงมาจากฟ้า ไหลโฮมโห่งอยู่หนอง



โดย : นางมารน้อย
เมื่อเวลา : วันเสาร์ ที่ 26 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 17 : 39 ]

แฮ่ๆ.......ช่วยแปลให้หน่อย
ข้าน้อยด้อยซึ่งความรู้

โดย : มีดไร้รัก
เมื่อเวลา : วันเสาร์ ที่ 26 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 19 : 51 ]

สามัคคีกันไว้

คนเรานี้ต้องพึ่งพาอาศัยกัน

เหมือนดั่งปลาอาศัยน้ำ น้ำก้อหวังพึ่งปลา
ปลาอาศัยวังน้ำ เพื่อล่องลอย( ว่าย )

ทาม( นี้คือไรหว่า)

ทามอาศัยลำห้วย เหมือนวัว ควา ยอาศัยแอก

ตาแฮก( นี้คือศาลเจ้าที่ในผืนนา))

ตาแฮกอาศัยไก่ต้ม ไก่จึงโดนอุ้มจากคอน
เหมือนดั่งคอนอาศัยไม้ นกอาศัยโพรง
คนก็อาศัยคนพึ่งพาอาศัยกันและกัน

คาม(นี่คือไรหว่า)

คามอาศัยหม้อ เหมือนหมอดูอาศัยส่องแว่น ( มั้ง )
ฆ้องอาศัยไม้ ค้อน มาตีถึงได้ดัง
สามัคคีกันไว้เหมือนข้าวเหนียวนึ่งใหม่
อย่าได้แพแตกพังไป เหมือน ข้าวเหนียวถูกน้ำ
สามัคคีกันไว้เหมือนห่าฝนเป็นแสน
ตกลงมาจากฟ้า ไหลรวมสู่หนองบึง

อิอิ พยายามแปลสุดชีวิต พอใจยังเอ๋ย
ได้เท่าเนี๊ยะ มีสองคำที่แปล บ่ได้
คือ ทาม,กะ คาม ไม่รู้หมายถึงสิ่งไร
ครายก็ได้ ช่วยอีกแรงเต๊อะ

อิอิ ชอบ ชอบ ผญา
ภาษาตั้งกะปู่ ตั้งกะปู้
หลงรักนางมารน้อยเข้าแล้วเรา อิอิ





โดย : จันทรา
เมื่อเวลา : วันเสาร์ ที่ 26 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 23 : 33 ]

แหะ แหะ
แปลผิด แปลถูก
โปรดอภัย หากใครแปลได้สวยกว่านี้ ช่วยที
แบบว่าคนมาน อยากแปลอ่ะ แม้ไม่เก่งพอก็ตาม
ก้อคนมาน ชอบ น่ะ

อย่ารำคาญ กันน๊า




โดย : จันทรา
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 0 : 13 ]

สงสัยท่านจันทรากะท่านนางมารน้อยลอยน้ำข้ามโขงมาเป็นแน่...



โดย : มารเหล้าขาว
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 0 : 54 ]

โห ท่านมารฯ

ฝั่งโขง ยังมิเคยข้ามไป
แล้วใยจะให้ จันทราว่ายข้ามมา
นึกภาพบ่อ๊อก

ตอนนี้ชักอยากรู้จัก นางมารน้อยตะหงิด ตะหงิดแล้วนา

อิอิ





โดย : จันทรา
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 1 : 15 ]

อิอิ ขอรักด้วยคน
เล่นเอาหัวใจข้าน้อยปวกเปียกซะงั้น อิอิ


โดย : เมาเย้ยยุทธจักร
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 10 : 14 ]

ข้าน้อยดีใจนักที่มีผู้สนใจคำผญา ภาษาอีสานบ้านเฮา

คาม และ ทาม ที่สงสัยกันนั้น ข้าจักแปลให้ฟังดังนี้

คาม : หมายถึง สีที่ชาวบ้านท้องถิ่นใช้สำหรับลงสีของผ้านุ่งห่ม

ส่วนทามนั้น หมายถึงน้ำ ที่ต้องอาศัยห้วยเป็นที่ล่องและกักเก็บ

ขอคาราวะ ด้วยโยเกิร์ต 1 ถ้วย ละกันวันนี้


โดย : นางมารน้อย
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 12 : 41 ]

ถึงท่านจันทราและท่านเมาเย้ยยุทธจักร

อย่าได้เก็บดอกหว่านบ้านเพิ่นมาชม ให้เจ้าอดสาดมดอกกระเจียวแคมฮั้ว

คิดว่าท่านจันทราผู้ไม่เคยว่ายข้ามแม่น้ำโขงจะมาแปลให้ท่านเมาเย้ยฯ ฟัง

โดย : นางมารน้อย
เมื่อเวลา : วันอาทิตย์ ที่ 27 ก.พ. ปี 2005 [ เวลา 12 : 53 ]


บ้านจอมยุทธ : สร้างเมื่อ สิงหาคม 2543 วิธีใช้: อ่านเพื่อประเทืองปัญญา | วัตถุประสงค์ | ติดต่อ : baanjomyut@yahoo.com